?

Log in

No account? Create an account
 
 
30 March 2013 @ 09:53 pm
Hey! Say!JUMP-Come On A My House-English/Spanish/Romaji Translation♥  
I was watching the livestage for this week's School Kakumei and I couldn't help but giggle at the cute lyrics for this new song x)
I decided to translate it and share it with you all :3 I'll translate the full song when the lyrics are out!

Hope you enjoy~

NOTE: If you wanna use either one for a translation, subbing etc just drop a comment and make sure to credit me :D
No need to wait for approval xD

*Lyrics UPDATED♫

Come On A My House:

English:

JUMP! JUMP…JUMP…

Jumping Girl  it’s always your eyes
Jumping Girl that look only at him,but,
I want to know more about you
I want to touch you more
These growing feelings won't stop


Come On A My House, “Do you like him?” (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, “Do you like me?” (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, your answer (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, let me hear it (JUMP!JUMP!)


Come With Jump, we really love you
Let us convey our honest feelings
Through a splendid dance, Jumping Love

JUMP! JUMP…JUMP…

Jumping Girl the gossip about him
Jumping Girl make you grow this worried
Surely, I can, better than anyone,
bring up your smiling face

Come On A My House, Love, He's (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, Gonna Give You (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, Come, He's (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, getting hot (JUMP!JUMP!)

Come With Jump, Who is it that you really like?
We'll confirm your feelings
through a splendid dance, Jumping Dream

Come On A My House, “Do you like him?”
Come On A My House, “Do you like me?”
Come On A My House, your answer
Come On A My House, let me hear it

Come With Jump, we really love you
Let us convey our honest feelings
Through a splendid dance, Jumping Love

Come On A My House, Love, He's (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, Gonna Give You (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, Come He's
Come On A My House, getting hot (JUMP!JUMP!)

Come With Jump, Who is it that you really like?
We'll confirm your feelings
through a splendid dance, Jumping Dream
Let our Jumping Love fly high up into the sky


JUMP! JUMP…JUMP…



Romaji:
JUMP! JUMP...JUMP...

Jumping Girl itsudemo kimi no hitomi wa
Jumping Girl kare dake mitsumeteru kedo

Motto kimi wo shiritai
Motto kimi ni furetai
Fukuramu kimochi wa tomaranai

Come On A My House, "kare ga suki?" (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, "boku ga suki?" (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, kotae wo (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, kikasete (JUMP!JUMP!)

Come With Jump, honto ni kimi ga suki da yo
Sunao na kimochi tsutaeru no sa
karei ni dansu Jumping Love

JUMP!JUMP...JUMP...

Jumping Girl kare to no uwasabanashi ni
Jumping Girl konna ni fuan ni naru yo

Kitto boku no hou ga, kitto kimi no koto wo
Dare yori egao ni dekiru kara

Come On A My House, Love kare (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, Gonna Give You (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, Come kare (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, atsui yo (JUMP!JUMP!)

Come With Jump honto wa dare ga suki nano?
Kimi no kimochi wo tashikameru yo
karei ni dansu, Jumping Dream

Come On A My House, "kare ga suki?"
Come On A My House, "boku ga suki?"
Come On A My House, kotae wo
Come On A My House, kikasete

Come With Jump, honto ni kimi ga suki da yo
Sunao na kimochi tsutaeru no sa
karei ni dansu Jumping Love

Come On A My House, Love kare (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, Gonna Give You (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, Come kare (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, atsui yo (JUMP!JUMP!)

Come With Jump honto wa dare ga suki nano?
Kimi no kimochi wo tashikameru yo
karei ni dansu, Jumping Dream

Takaku sora e to maiagaru yo
Bokutachi no Jumping Love

Español:


JUMP! JUMP...JUMP...
Chica Jumping, siempre son tus ojos
Chica Jumping, que solo miran a el, pero
Quiero saber mas sobre ti
Quiero tocarte mas
Estos sentimientos que siguen creciendo no se detienen


Ven a mi casa, "Lo quieres a el?" (JUMP! JUMP!)
Ven a mi casa, "Me quieres a mi?" (JUMP! JUMP!)
Ven a mi casa, tu respuesta (JUMP! JUMP!)
Ven a mi casa, dejame escucharla (JUMP! JUMP!)


Ven con Jump, te queremos de verdad
Deja que honestamente te digamos lo que sentimos
Con un baile espléndido, amor de Jumping

JUMP! JUMP...JUMP...

Chica Jumping, los rumores sobre el
Chica Jumping, hacen que te preocupes asi
Seguro, que yo, mas que nadie,
Puede hacer que aparezca tu cara sonriente

Ven a mi casa, Amor, El (JUMP! JUMP!)
Ven a mi casa, te va a dar (JUMP! JUMP!)
Ven a mi casa, Ven, El (JUMP! JUMP!)
Ven a mi casa, esta caliente (JUMP! JUMP!)

Ven con Jump, quien es el que de verdad te gusta?
Nosotros confirmaremos tus sentimientos
Con un baile espléndido, Sueño Jumping


Ven a mi casa, "Lo quieres a el?" (JUMP! JUMP!)
Ven a mi casa, "Me quieres a mi?" (JUMP! JUMP!)
Ven a mi casa, tu respuesta (JUMP! JUMP!)
Ven a mi casa, dejame escucharla (JUMP! JUMP!)


Ven con Jump, te queremos de verdad
Deja que honestamente te digamos lo que sentimos
Con un baile espléndido, amor de Jumping


Ven a mi casa, Amor, El (JUMP! JUMP!)
Ven a mi casa, te va a dar (JUMP! JUMP!)
Ven a mi casa, Ven, El (JUMP! JUMP!)
Ven a mi casa, esta caliente (JUMP! JUMP!)

Ven con Jump, quien es el que de verdad te gusta?
Nosotros confirmaremos tus sentimientos
Con un baile espléndido, Sueño Jumping

Deja que nuestro amor de Jumping vuela alto y alto al cielo

JUMP! JUMP…JUMP…


*no estaba segura si deveria de traducir Jumping a "saltar" porque no se si se refieren
al acto o porque somos fans de Jump xD asi lo dejare por ahora

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Hope you enjoyed~^^
When the full lyrics are available, I'll most likely translate the rest :3

Espero que lo haigan disfrutado~
Cuando la letra completa este disponible, traducire lo que falta~



 
 
Current Location: Daiki's Kitchen Table
Current Mood: chipperchipper
Current Music: Hey! Say! JUMP- Come On A My House
 
 
 
brnytbrnyt on March 31st, 2013 06:28 am (UTC)
a daiki for you, the song is really cuuute~ <3
Gissellekodochalover on June 14th, 2013 09:53 pm (UTC)
Thank you very much *A*
exoticsjexoticsj on March 31st, 2013 10:57 am (UTC)
hahaha!!Agreed...the song is cute..
"Come With Jump, we really love you"
Yeah..jump really love us..i hope so.. XD
Gisselle: Daichamaaaakodochalover on June 14th, 2013 09:54 pm (UTC)
I hope so too xD
cause we sure love them x)
Soany-chan: Chii-Cupsoanychinenlove on March 31st, 2013 01:11 pm (UTC)
Me reí leyendo la letra!
pero me encanto <3 esta divertida *--*
Gracias por traducirlo^^
Gisselle: DAIPEACEEkodochalover on June 14th, 2013 09:55 pm (UTC)
de nada :D
gracias por comentar y disculpa mi tardancia xD
athena9xathena9x on March 31st, 2013 02:02 pm (UTC)
Thank you for eng trans ^_^
As what you said, the lyrics is really cute :))
i can't wait for the full audio ~

P/s: And I already translate into VNese and my friends love it soooo bad
Gisselle: GREEN Daichankodochalover on June 14th, 2013 09:55 pm (UTC)
I'm happy to hear that x3
it is a cute song after all x3 JUMP loves us♥

you're welcome^^
thanks for commenting :D
shafimmashafimma on March 31st, 2013 03:04 pm (UTC)
"Come On A My House, “Do you like him?” (JUMP!JUMP!)"

No, I don't like them, I LOVE them >.
Gisselle: Hot Daichankodochalover on June 14th, 2013 09:56 pm (UTC)
AGREEED x3
JyunaHSJ: my lovemyduhsj on April 1st, 2013 09:45 am (UTC)
thanks a lot for translating and sharing
i feel like this song was written by Hikaru or Chinen because the lyric is so cute :)

Edited at 2013-04-01 10:56 am (UTC)
Gisselle: Keitobby♥kodochalover on June 14th, 2013 09:56 pm (UTC)
no problem :D
thank YOU for taking the time to comment^^

ahhh it would have been so cute if the members did indeed write it x3
(Deleted comment)
Gisselle: ohbabykodochalover on June 14th, 2013 09:57 pm (UTC)
You're welcome :D
thank you for the comment^^

Its cute xD no wonder they used it for a curry commercial xD i would have thought the same thing if I didn't read the lyrics LOL xD
Lola Chanlola_denkenesh on April 2nd, 2013 09:51 pm (UTC)
Gracias :)
Pero enconces "Come on A my house" ese "A" sería el reemplazo de "to" en español? O que significa? D:
Gissellekodochalover on April 3rd, 2013 04:55 am (UTC)
En ingles tampoco esta escrito correctamente x) "Come on A my house" no tiene sentido. por eso lo corregi a la traduccion mas cercana que podia poner xD
(no subject) - lola_denkenesh on April 3rd, 2013 03:51 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - kodochalover on June 14th, 2013 09:58 pm (UTC) (Expand)
Yaotome Alyaalyamoktar on April 5th, 2013 10:07 am (UTC)
Thanx for the cute translation! (>3<)
Now, I understand the song.

At first, it sounded like curry.

At first, I really thought it was a love song about liking curry.

Sankyuu ne~
Gisselle: sexy daichan winkup 2010 aprilkodochalover on June 14th, 2013 09:59 pm (UTC)
You're welcome ^^
thank you for commenting :D

haha it did xD and the curry cm made it sound more like it too xD
we should eat curry and listen to this~ itd be perfect xD♥

ChinYiinthedreamz on April 11th, 2013 10:18 am (UTC)
always love your translation. including THIS!! <3
Gisselle: yamada-kun ANANkodochalover on June 14th, 2013 10:00 pm (UTC)
Thank you for loving them so *A*♥
(no subject) - inthedreamz on June 15th, 2013 02:30 am (UTC) (Expand)
sky_high01: InooDaisky_high01 on April 12th, 2013 12:50 pm (UTC)
such a cute song~
thanks for translating
a Daiki for you :D
Gisselle: yamadaikikodochalover on June 14th, 2013 10:00 pm (UTC)
Thanks for the Daiki *A* *treasures it*
アミちゃん: Dai-chanharuyama5993 on April 14th, 2013 02:46 am (UTC)
Here's a Daiki~

Thanks for translating this :) Btw, I'm subbing the Shokura performance so I'm letting you know that I'll use your translation.

For the "Come, kare" part, would it make sense if it's translated as "Come, boy"? Lol. I'm still a beginner to Japanese so I'm quite hesitant with this part.
Gissellekodochalover on April 14th, 2013 03:04 am (UTC)
Thank youuu:3
if you use them, dont forget the credit x3

i went over the lyrics cause that part has been bothering me. i cant believe i overlooked how the lines connect on the first chorus xD i just went ahead and connected this problematic one x) hopefully it makes more sense now xD
(no subject) - haruyama5993 on April 14th, 2013 05:53 am (UTC) (Expand)
sha: arioka daikiashiya25 on April 16th, 2013 04:51 pm (UTC)
Thank you for the eng trans.
This songs is really cute & sweet~ I fell in love with this after the first time watching their performance of the full ver of this song on Shounen Club.
Gisselle: YamaJimakodochalover on June 14th, 2013 10:01 pm (UTC)
No problem :D thanks for the comment^^

they make this song look so fun to sing along to and dance too when they do it x3
Mitsukakuhiro on April 18th, 2013 12:22 pm (UTC)
Arigato gozaimashitaaaaaaaaaa~~~

By the way the line "Jumping Girl kare to no uwasabashi ni"
I think there should be uwasabanashi うわさ話 on SC ;3 instead :3
Gissellekodochalover on April 19th, 2013 07:06 am (UTC)
ahhhh I was typing too fast and didnt notice that I left a syllable out xD

thanks for pointing that out :)
deguchihsj: Jreng~ jreng~~deguchihsj on April 19th, 2013 09:35 am (UTC)
Really a cute song ne >w<
thanks ^^
Gisselle: ariyama♥sugarwhaleskodochalover on June 14th, 2013 10:02 pm (UTC)
It really is *A*
you're welcome :D
thanks for commenting^^