Konbannu!! :D
So I was DYING to know exactly what Koppi (Yabu) wrote about in this song and gosh its so sweet >w<!!!!
I cried D: It's a sad song, but I still love the lyrics♥ As to why it's called SCREW, I still don't know xP Edit: After thinking about it, obviously it has to be because of the "screwed" up relationship xD
Credits to my boyfriend who was so kind as to translate this for me :) And once again to certify that his translations are CORRECT, I'll let you all know that he read off the CD pamphlet where the lyrics were located! Credits to
yumyum_yume for scan. Spanish translation was done by me xP!!! Romaji was also done by me. I wasn't satisfied with the ones out there cause it had mistakes so I did my own. I had my bf double check it too xD
Thank you! :D
English:
When you tell me you love me
Why do you look so sad?
Tell me what youre thinking, with your soul
The Wind is laughing at me
When you tell me you “Love” me with your smile
Other then those two letters tell me how you feel*
I love you too much I think of you too much
My heart longs for you
Lula lula My heart is breaking
Lula lula Its so cold
Im so lost, So lula lula let my feelings bloom
Lula lula lula Show me
Tons of emotions flowing through the sky
When I hold you, I think sometimes maybe you are holding me
My bad thoughts, with your voice,
The way you act, makes everything go away
Lula lula My heart is breaking
Lula lula Its so cold
My love looks so small and insignificant
That’s why let my love blossom
Lula lula Show me
All my pent up love
Is about to burst
The wind will carry it
My love for you will never end.
Lula lula My heart is breaking
Lula lula Its so cold
Im so lost, So lula lula let my feelings bloom
Lula lula Show me
Tons of emotions flowing through the sky
Romaji:
Anata ga aiwosa sayaku toki
sabishii kao wo suru no wa naze
mune ni himete iru koe wo kikasete yo
mado no soto no kaze no oto ga
boku wo azawarau yo
"suki" totsu fuyaitta sono egao
futamoji igai no sono kimochi
boku ni oshiete yo sore wo tsutaete yo
itoshi sugite omoi sugite
kokoro harisakeru yo
koi wa rura rura setsunakute
rura rura tsumetakute
atedonai kono kimochi samayotte
dakara rura rura rura saite
rura rura rura misete
kazo e kirenai omoi ga
kuu wo kiru
anata wo dakishime futo omou
tsutsu mare teru no wa boku no hou
sumikasanatteku kokoro no yodomiga
anata no koe sono shigusade
subete nagarete iku
koi wa rura rura setsunakute
rura rura tsumetakute
hakanaku moroku mieru monodakedo
dakara rura rura rura saite
rura rura rura misete
tsutaekirenai omoi ga
afuredasu
kaze ni, nowotte, todoke
My love for you will never end
koi wa rura rura setsunakute
rura rura tsumetakute
atedonai kono kimochi samayotte
dakara rura rura rura saite
rura rura rura misete
kazo e kirenai omoi ga
kuu wo kiru
Spanish Lyrics:
Porque te miras tan triste,
Cuando me dices que me amas?
Dime que estas pensando, dimelo con tu alma
El viento se esta burlando de mi
Cuando me dices que me "amas" con tu sonrisa
El lugar de esas dos letras*, dime como te sientes
Te amo demasiado,pienso en ti demasiado
Mi corazon ruega por ti
Rura rura mi corazon se esta rompiendo
Rura rura esta muy frio
Estoy muy perdido, asi que rura rura deja que mis emociones florescan
Rura Rura muestramelo
Tantas emociones fluyendo por el cielo
Cuando te tengo en mis brazos, aveces pienso que tu
tambien me estas abrazando.
Mis malos pensamientos, con tu voz
La forma en que actuas, hace que todo desaparezca
Rura rura, mi corazon se esta rompiendo
Rura rura, esta muy frio
Mi amor parece muy pequeno y insignificante
Por eso deja que mi amor floresca
Rura rura, muestrame
Todo mi amor que tengo guardado
Esta a punto de estallar
El viento lo llevara,
mi amor por ti nunca se va a acabar
Rura rura mi corazon se esta rompiendo
Rura rura esta muy frio
Estoy muy perdido, asi que rura rura deja que mis emociones florescan
Rura Rura muestramelo
Tantas emociones fluyendo por el cielo
*"Esas dos letras" Se refiere a la palabra "suki" que solo significa "gustar"
Rura rura no significa nada.
Note:
*Two letters refers to the characters for suki
Lula lula doesn’t mean anything its just a filler
Spanish and Romaji done by me,
kodochalover . English done by my bf♥
If you must repost or re translate into another language, then please credit me!!
So I was DYING to know exactly what Koppi (Yabu) wrote about in this song and gosh its so sweet >w<!!!!
I cried D: It's a sad song, but I still love the lyrics♥ As to why it's called SCREW, I still don't know xP Edit: After thinking about it, obviously it has to be because of the "screwed" up relationship xD
Credits to my boyfriend who was so kind as to translate this for me :) And once again to certify that his translations are CORRECT, I'll let you all know that he read off the CD pamphlet where the lyrics were located! Credits to
Thank you! :D
English:
When you tell me you love me
Why do you look so sad?
Tell me what youre thinking, with your soul
The Wind is laughing at me
When you tell me you “Love” me with your smile
Other then those two letters tell me how you feel*
I love you too much I think of you too much
My heart longs for you
Lula lula My heart is breaking
Lula lula Its so cold
Im so lost, So lula lula let my feelings bloom
Lula lula lula Show me
Tons of emotions flowing through the sky
When I hold you, I think sometimes maybe you are holding me
My bad thoughts, with your voice,
The way you act, makes everything go away
Lula lula My heart is breaking
Lula lula Its so cold
My love looks so small and insignificant
That’s why let my love blossom
Lula lula Show me
All my pent up love
Is about to burst
The wind will carry it
My love for you will never end.
Lula lula My heart is breaking
Lula lula Its so cold
Im so lost, So lula lula let my feelings bloom
Lula lula Show me
Tons of emotions flowing through the sky
Romaji:
Anata ga aiwosa sayaku toki
sabishii kao wo suru no wa naze
mune ni himete iru koe wo kikasete yo
mado no soto no kaze no oto ga
boku wo azawarau yo
"suki" totsu fuyaitta sono egao
futamoji igai no sono kimochi
boku ni oshiete yo sore wo tsutaete yo
itoshi sugite omoi sugite
kokoro harisakeru yo
koi wa rura rura setsunakute
rura rura tsumetakute
atedonai kono kimochi samayotte
dakara rura rura rura saite
rura rura rura misete
kazo e kirenai omoi ga
kuu wo kiru
anata wo dakishime futo omou
tsutsu mare teru no wa boku no hou
sumikasanatteku kokoro no yodomiga
anata no koe sono shigusade
subete nagarete iku
koi wa rura rura setsunakute
rura rura tsumetakute
hakanaku moroku mieru monodakedo
dakara rura rura rura saite
rura rura rura misete
tsutaekirenai omoi ga
afuredasu
kaze ni, nowotte, todoke
My love for you will never end
koi wa rura rura setsunakute
rura rura tsumetakute
atedonai kono kimochi samayotte
dakara rura rura rura saite
rura rura rura misete
kazo e kirenai omoi ga
kuu wo kiru
Spanish Lyrics:
Porque te miras tan triste,
Cuando me dices que me amas?
Dime que estas pensando, dimelo con tu alma
El viento se esta burlando de mi
Cuando me dices que me "amas" con tu sonrisa
El lugar de esas dos letras*, dime como te sientes
Te amo demasiado,pienso en ti demasiado
Mi corazon ruega por ti
Rura rura mi corazon se esta rompiendo
Rura rura esta muy frio
Estoy muy perdido, asi que rura rura deja que mis emociones florescan
Rura Rura muestramelo
Tantas emociones fluyendo por el cielo
Cuando te tengo en mis brazos, aveces pienso que tu
tambien me estas abrazando.
Mis malos pensamientos, con tu voz
La forma en que actuas, hace que todo desaparezca
Rura rura, mi corazon se esta rompiendo
Rura rura, esta muy frio
Mi amor parece muy pequeno y insignificante
Por eso deja que mi amor floresca
Rura rura, muestrame
Todo mi amor que tengo guardado
Esta a punto de estallar
El viento lo llevara,
mi amor por ti nunca se va a acabar
Rura rura mi corazon se esta rompiendo
Rura rura esta muy frio
Estoy muy perdido, asi que rura rura deja que mis emociones florescan
Rura Rura muestramelo
Tantas emociones fluyendo por el cielo
*"Esas dos letras" Se refiere a la palabra "suki" que solo significa "gustar"
Rura rura no significa nada.
Note:
*Two letters refers to the characters for suki
Lula lula doesn’t mean anything its just a filler
Spanish and Romaji done by me,
If you must repost or re translate into another language, then please credit me!!
72 Daiki Were Dropped | Drop me a Daiki♥
impressed